We're salvation. The world will have to deal with us.
E tu ci sputi sopra per scendere a patti con loro?
And you spit on all that to make yourself a deal?
Una volta venne a patti con Lucifero nel mio salotto.
I watched him conjure up Lucifer in my home.
Al fine di venire a patti con qualcosa che lui non capirebbe, ha trasformato tutto in una favola.
Well, in order to come to terms with something he couldn't possibly understand, he turned it all into a kind of fairy tale.
Io non faccio il bucato, cucino o scendo a patti con bastardi sfacciati che mi imbrogliano per poter trafficare nella mia zona.
I don't do laundry, cook or put up with cheeky bastards who set me up on their territory so they can poach on mine.
Junuh sapeva che per avere una possibilità di vittoria doveva venire a patti con i suoi demoni personali.
Junuh knew that if he were to have any chance in the tournament he had no choice but to come to terms with his demons.
Capitan Barbossa non tollera gli sciocchi né stringe patti con loro.
Captain Barbossa is not a man to suffer fools nor strike a bargain with one.
Inoltre i Genii non fanno patti con i terroristi
Besides, the Genii do not make deals with terrorists.
Logan non scenderà a patti con tuo padre, e anche se fosse, non li manterrebbe.
Logan's not going to make a deal with your father, and even if he did, he wouldn't keep it.
Sei venuto a patti con Jonah Prowse?
You made a deal with Jonah Prowse?
Perche' sapra' che noi non siamo scesi a patti con lui.
Because he'll know that we won't roll over for him.
Mitch ha appena detto a Dale che gli avrebbe fatto quello che ha fatto a Gracie se non verra' a patti con lui.
Mitch just told Dale that he would do to him what he did to Gracie if he didn't go along with him.
Senza contare, che dovremo scendere a patti con lui.
Regardless, we're gonna have to deal with it.
Preferirebbero morire che venire a patti con selvaggi come voi.
They would rather die than deal with the likes of you savages.
Noi possiamo fornirgli tutto il supporto, ma solo Henry puo' scendere a patti con quello che sta diventando.
We can provide every support, but only Henry can come to terms with what he's becoming.
Ma non scendero' a patti con te.
But I'm not making deals with you.
Non stringero' patti con coloro che non mantengono la parola.
I will not deal with those who break their words.
due giorni dopo sono sceso a patti con lui se avesse lavorato per me non sarebbe diventato il mio pranzo ho coperto le corna con la carta d'alluminio e poi ho infilato la spina del cavo tv nel suo didietro
A couple of days later I made him a deal if he Worked for me then he Would not be my next meal I covered his antlers With foil and then
"Il Governo degli Stati Uniti non scende a patti con i terroristi".
The United States Government will not make deals with terrorists.
Tu sei quello che viene a patti con gli assassini, vero?
You're the one that makes deals with murderers, yeah?
Egli viene lentamente a patti con esso.
He is slowly coming to terms with it.
Michael, e' sceso a patti con la Compagnia per salvarti la vita.
Michael, he took the Company's deal to save your life.
Non mi serve scendere a patti con persone che non sanno fare il proprio lavoro.
I don't need to make deals with men who can't do their jobs.
Pensi che il nostro demone abbia fatto patti con qualche altro idiota, qui in citta'?
You think our demon signed up more than one schmuck here?
Non faccio patti con gli umani.
I don't make deals with humans.
Scenderemo a patti con re e jarl che detestiamo.
We do deals with Kings and Earls that we hate.
Gli Stati Uniti non scenderanno a patti con l'Unione Sovietica... perché la tendenza dei comunisti... a imporre il proprio sistema economico e politico agli altri... è la causa principale della tensione nel mondo odierno.
The United States will make no deal with the Soviet Union because the communist drive to impose their political and economic system on others is the primary cause of world tension today.
Credo che dovremmo scendere a patti con loro.
I believe we must attempt to come to terms with them.
Se le rivuole, deve scendere a patti con noi.
He want it back, he's gonna have to make a deal with us.
Non scendiamo a patti con dei terroristi.
We do not negotiate with terrorists.
Se lo troviamo prima di loro... forse potrei scendere a patti con Cottonmouth.
If we can find him before they do, maybe I can set up a parley with Cottonmouth.
O'Brien parla di forza, speranza, disperazione, e venire a patti con le scelte che lui e gli altri uomini hanno dovuto fare.
O’Brien speaks of strength, hope, despair, and coming to terms with choices that he and other men had to make.
Ma nemmeno questo fu sufficiente a forzare il Congresso a venire a patti con le banche offshore.
But even that wasn't enough to force Congress to capitulate to the offshore banks.
Ci paga per venire a patti con la verita'.
He's paying us to be economical with the truth.
Dopo quattro anni, a combattere quei cosi Cylon, credi davvero di poter scendere a patti con loro?
After four years of fighting with those Cylon things, did you really think you could make a deal with them?
"Scendere a patti con un criminale?"
Make a deal with a criminal?
Si tratta di scendere a patti con la tua rabbia.
It's about coming to terms with your anger.
Sono venuto a patti con la mia stessa mortalita', amico mio.
I've come to terms with my own mortality, my friend.
In questo momento... semplicemente tutto riguarda il fatto... che tu venga a patti con la tua situazione.
Right now, all this is about, simply, is you coming to terms with your situation.
Si spostano di notte e stringono patti con il diavolo!
They ride at night and they make pacts with the devil!
Molti clan vengono a patti con loro.
A lot of the clans are making deals with them.
Se un adulto è in grado di venire a patti con questo, allora il bambino non sarà in grado di comprendere e apprezzare la necessità di usare droghe.
If an adult is able to come to terms with this, then the baby will not be able to realize and appreciate the need to use drugs.
Non solo scesi a patti con lei, me ne innamorai.
I didn't just come to terms with it, I fell in love.
Continuavo a pensare: ci sono voluti veramente più di 2000 anni per scendere a patti con quel semplice concetto come aspettativa minima l'uno nei confronti dell'altro?
I kept thinking, can it really have taken us over 2, 000 years to come to terms with that simple notion as being our minimum expectation of each other?
3.1539039611816s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?